Stately, plump Buck Mulligan came from the stair head, bearing a bowl of leather on which a mirror and a razor lay crossed. A yellow dressing gown, ungirlded, was sustained gently behind him on the mild morning air. He held the bowl aloft and intoned:
Introibo ad altare Dei.
Ulysses
James Joyce
Solemne, el gordo Buck Mulligan avanzó desde la salida de la escalera, llevando un cuenco de espuma de jabón, y encima, cruzados, un espejo y una navaja. La suave brisa de la mañana le sostenía levemente en alto, detrás de él, la bata amarilla, desceñida. Elevó en el aire el cuenco y entonó:
Introibo ad altare Dei.
Ulises
James Joyce
(Traducción de José María Valverde)
No hay comentarios:
Publicar un comentario