Safe, inside the pages, among the comas, in the absence of exclamation marks -sad, dull, in appearance, lively inside, only for caring eyes and ears-, safe inside the walls turning into lines of verse; uneasy, sometimes, too many times, but keeping my calm outside, never in my intestines. At home. In this duplicate home. Safety inside home, risky surroundings. Inside home.
Segura, dentro de las páginas, entre las comas, en la ausencia de exclamaciones -triste, aburrida, en apariencia, viva dentro, pero sólo para ojos y oídos atentos-, segura dentro de estas paredes que se convierten en versos; intranquila, a veces, demasiadas veces, pero manteniendo la clama exterior, nunca en los intestinos. En casa. En este hogar duplicado. Seguridad dentro de casa, arriesgados alrededores. Casa interior.
No hay comentarios:
Publicar un comentario